Beschreibung |
La carte d'implantation des éoliennes indique la répartition des éoliennes autorisées par le Ministre de l'Environnement en vertu de la législation sur les établissements classés. En fonction de leurs disponibilités, les indications relatives à la puissance installée, la hauteur de moyeu et du diamètre décrit par l'hélice peuvent être consultées.
«autorisé» est le projet d'une éolienne qui a été autorisé en vertu de la législation sur les établissements classés, tandis qu' «existant» est une éolienne réalisée par le maître d'ouvrage et suivant le rapport de réception (réalisation).
Il faut souligner que les coordonnées des éoliennes existantes répertoriées dans les dossiers d'autorisation ne correspondent pas toujours exactement aux coordonnées des emplacements réels des éoliennes après construction, et peuvent varier légèrement selon la réalisation par le maître d'ouvrage. Le cas échéant, les coordonnées des éoliennes validées par un géomètre officiel, sont indiquées par un attribut.
Die Standortkarte für Windkraftanlagen zeigt die Verteilung der vom Umweltminister nach dem Gesetz über klassifizierte Anlagen genehmigten Windkraftanlagen. Je nach Verfügbarkeit können Angaben zur installierten Leistung, zur Nabenhöhe und zum Durchmesser, die durch den Propeller beschrieben werden, konsultiert werden.
"Autorisé" ist das Projekt einer Windkraftanlage, die gemäß der Gesetzgebung über klassifizierte Anlagen genehmigt wurde, während "existant" eine Windkraftanlage ist, die vom Bauherr und gemäß des Abnahme- (Ausführungs-) Berichtes gebaut wurde.
Es ist zu beachten, dass die in den Genehmigungsunterlagen aufgeführten Koordinaten der vorhandenen Windkraftanlagen nicht immer exakt mit den Koordinaten der tatsächlichen Standorte der Windkraftanlagen nach der Errichtung übereinstimmen und je nach Bauausführung durch den Auftraggeber leicht variieren können. Gegebenenfalls werden die Koordinaten von Windkraftanlagen, die von einem offiziellen Vermessungsingenieur validiert wurden, durch ein Attribut angegeben.
The present location map shows the distribution of wind turbines authorized by the Minister of the Environment under the legislation on classified establishments. Depending on the data availability, information on the installed power, hub height and diameter of the propeller can be consulted.
"Autorisé" is the project of a wind turbine that has been authorized under the legislation on classified establishments, while "existant" is a wind turbine built by the constructor and according to the implementation report.
It should be noted that the coordinates of existing wind turbines listed in the authorization files do not always correspond exactly to the coordinates of the actual locations of the wind turbines after construction, and may vary slightly depending on the construction. Where applicable, the coordinates of wind turbines validated by an official surveyor are indicated by an attribute.
D'Kaart vun den Standuerter vun den Wandmillen weist d'Verdeelung vun den Wandmillen déi vum Ëmweltminister no den Bestëmmungen vum Kommodosgesetz vum 10.Juni 1999 iwwert klassifizéiert Betriber autoriséiert goufen. Je no Disponibilitéit kennen d'Angaben iwwer déi installéiert Leeschtung, Nabenhéicht an och den Duerchmiesser vum Propeller gekuckt ginn.
"Autorisé" ass en Projet vun enger Wandmillen, déi nom Commodosgesetz autoriséiert gouf, woubäi „existant“ en Wandmillen beschreift, déi vum Maître d'ouvrage no der Abnahm gebaut gouf.
Et ass ze beuechten, datt d'Koordinaten aus den Autorisatiounsënnerlagen vun den existenten Wandmillen net ëmmer mat den Koordinaten vun den tatsächlechen Emplacementer vun den Wandmillen iwwerteneestëmmen an jee no Ausféierung duerch den Maître d'ouvrage kënnen variéieren. Am Fall wou d'Koordinaten vun den Wandmillen vun engem offiziellen Geometer iwwerpréift goufen, ass dëst mat engem Attribut uginn.
|