Zones proposées par le 2ième Plan national pour la Protection de la nature (PNPN2) de 2017 en vue d'un classement en tant que zones de protection d’intérêt national et dont la procédure de classement officielle a été entamée avec l’approbation par le Conseil de gouvernement. Ces zones n'ont actuellement pas encore de statut légal et ne sont pas grevées de servitudes. Les limites ne sont pas définitives et peuvent être adaptées lors de la procédure de classement.
Zonen welche vom 2. Nationalen Naturschutzplan (PNPN2) von 2017 vorgeschlagen werden, im Hinblick der Ausweisung als Schutzgebiete von nationalem Interesse und welche sich schon in der offiziellen Ausweisungsprozedur befinden (wurden vom Regierungsrat angenommen). Diese Zonen haben derzeit noch kein legales Statut und sind nicht mit Auflagen behaftet. Die Abgrenzungen sind nicht definitiv und können während der Prozedur der Ausweisung angepasst werden.
Zones proposed by the 2nd National Nature Protection Plan (PNPN2) from 2017 in view of the designation as protected areas of national interest, that are currently undergoing the official designation procedure (are approved by the government council). These zones do not yet have legal protection status and as such are not subject to special constraints. The delimitations are not definite and can be adapted during the designation procedure.
Zonen, déi vum 2. Nationalen Naturschutzplang (PNPN2) vun 2017 virgeschloe ginn, en vue vun der Ausweisung als Naturschutzgebidder an déi sech aktuell an der Ausweisungsprozedur befannen (sinn vum Regierungsrot ugeholl ginn). Dës Zonen hunn am Moment nach keen legalen Statut a si nach nët mat Oplagen beluecht. D'Ofgrenzungen sinn nët definitiv a kënnen nach während der Ausweisungsprozedur ugepasst ginn.
|